"とても" meaning in All languages combined

See とても on Wiktionary

Adverb [Japanese]

IPA: [to̞te̞mo̞] Forms: totemo [romanization], 迚も [alternative, kanji]
Etymology: Clipping of とてもかくても (“no matter how, not at all”), used with negative verbs. The sense "very, exceedingly" is a shift from the earlier sense of "no matter how", and was first attested around 1910-1920. Compare 全然. Etymology templates: {{clipping|ja|とてもかくても|t=no matter how, not at all}} Clipping of とてもかくても (“no matter how, not at all”) Head templates: {{ja-pos|adverb}} とても • (totemo)
  1. very, exceedingly, awfully
    Sense id: en-とても-ja-adv-yOzhxZ9r Categories (other): Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 94 6 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 93 7
  2. (before a negative form) not at all, at all, by no means
    Sense id: en-とても-ja-adv-GEqfIgrz Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō), Japanese terms with redundant sortkeys, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 0 100 Disambiguation of Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō): 0 100 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 0 100 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 100 Disambiguation of Pages with entries: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 迚もじゃないが (totemo ja nai ga) (ruby: (とて)) (english: simply cannot), 迚も迚も (totemo totemo) (ruby: (とて), (とて)) (english: (before a negative form) simply cannot)
Synonyms: かなり (kanari), 非常に (hijō ni) (ruby: (), (じょう)), 凄く (sugoku) (ruby: (すご)), 大変 (taihen) (ruby: (たい), (へん)), 大分 (daibu) (ruby: (だい), ()), 随分 (zuibun) (ruby: (ずい), (ぶん)), ずっと (zutto), めちゃ (mecha), めっちゃ (metcha), むちゃ (mucha), むっちゃ (mutcha), (chō) (ruby: (ちょう)), ばり (bari)

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "simply cannot",
      "roman": "totemo ja nai ga",
      "ruby": [
        [
          "迚",
          "とて"
        ]
      ],
      "translation": "simply cannot",
      "word": "迚もじゃないが"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "(before a negative form) simply cannot",
      "roman": "totemo totemo",
      "ruby": [
        [
          "迚",
          "とて"
        ],
        [
          "迚",
          "とて"
        ]
      ],
      "translation": "(before a negative form) simply cannot",
      "word": "迚も迚も"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "とてもかくても",
        "t": "no matter how, not at all"
      },
      "expansion": "Clipping of とてもかくても (“no matter how, not at all”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of とてもかくても (“no matter how, not at all”), used with negative verbs. The sense \"very, exceedingly\" is a shift from the earlier sense of \"no matter how\", and was first attested around 1910-1920. Compare 全然.",
  "forms": [
    {
      "form": "totemo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "迚も",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "とても • (totemo)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "from 20th c.",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "安",
              "やす"
            ],
            [
              "寒",
              "さむ"
            ],
            [
              "云",
              "い"
            ],
            [
              "東",
              "とう"
            ],
            [
              "京",
              "きょう"
            ],
            [
              "言",
              "こと"
            ],
            [
              "葉",
              "ば"
            ],
            [
              "出",
              "だ"
            ],
            [
              "数",
              "すう"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "以",
              "い"
            ],
            [
              "前",
              "ぜん"
            ]
          ],
          "text": "1924, 芥川龍之介, 澄江堂雑記\n「とても安い」とか「とても寒い」と云う「とても」の東京の言葉になり出したのは数年以前のことである。\n“totemo yasui” toka “totemo samui” toiu “totemo” no Tōkyō no kotoba ni naridashita no wa sūnen izen no koto de aru.\nIt was a few years ago that the word “totemo” began to be used in Tokyo in phrases like “very cheap” or “very cold.”"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "It was very fun.",
          "roman": "It was very fun.",
          "ruby": [
            [
              "楽",
              "たの"
            ]
          ],
          "text": "とても楽しかったです。",
          "translation": "It was very fun.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "english": "It's truly a shame.",
          "roman": "It's truly a shame.",
          "ruby": [
            [
              "残",
              "ざん"
            ],
            [
              "念",
              "ねん"
            ]
          ],
          "text": "とても残念です。",
          "translation": "It's truly a shame.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "english": "It will help greatly.",
          "roman": "It will help greatly.",
          "ruby": [
            [
              "助",
              "たす"
            ]
          ],
          "text": "とても助かります。",
          "translation": "It will help greatly.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "english": "loved very much",
          "roman": "loved very much",
          "ruby": [
            [
              "愛",
              "あい"
            ]
          ],
          "text": "とても愛されている",
          "translation": "loved very much",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very, exceedingly, awfully"
      ],
      "id": "en-とても-ja-adv-yOzhxZ9r",
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "exceedingly",
          "exceedingly"
        ],
        [
          "awfully",
          "awfully"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              35
            ]
          ],
          "english": "It's work that I could not possibly do.",
          "roman": "It's work that I could not possibly do.",
          "ruby": [
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "分",
              "ぶん"
            ],
            [
              "仕",
              "し"
            ],
            [
              "事",
              "ごと"
            ]
          ],
          "text": "自分にはとてもできない仕事だ。",
          "translation": "It's work that I could not possibly do.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not at all, at all, by no means"
      ],
      "id": "en-とても-ja-adv-GEqfIgrz",
      "links": [
        [
          "not at all",
          "not at all"
        ],
        [
          "at all",
          "at all"
        ],
        [
          "by no means",
          "by no means"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(before a negative form) not at all, at all, by no means"
      ],
      "raw_tags": [
        "before a negative form"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "とても"
    },
    {
      "ipa": "[to̞te̞mo̞]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kanari",
      "word": "かなり"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hijō ni",
      "ruby": [
        [
          "非",
          "ひ"
        ],
        [
          "常",
          "じょう"
        ]
      ],
      "word": "非常に"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sugoku",
      "ruby": [
        [
          "凄",
          "すご"
        ]
      ],
      "word": "凄く"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "taihen",
      "ruby": [
        [
          "大",
          "たい"
        ],
        [
          "変",
          "へん"
        ]
      ],
      "word": "大変"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "daibu",
      "ruby": [
        [
          "大",
          "だい"
        ],
        [
          "分",
          "ぶ"
        ]
      ],
      "word": "大分"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuibun",
      "ruby": [
        [
          "随",
          "ずい"
        ],
        [
          "分",
          "ぶん"
        ]
      ],
      "word": "随分"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zutto",
      "word": "ずっと"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mecha",
      "word": "めちゃ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "metcha",
      "word": "めっちゃ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mucha",
      "word": "むちゃ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mutcha",
      "word": "むっちゃ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chō",
      "ruby": [
        [
          "超",
          "ちょう"
        ]
      ],
      "word": "超"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bari",
      "word": "ばり"
    }
  ],
  "word": "とても"
}
{
  "categories": [
    "Japanese adverbs",
    "Japanese clippings",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese hiragana",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "simply cannot",
      "roman": "totemo ja nai ga",
      "ruby": [
        [
          "迚",
          "とて"
        ]
      ],
      "translation": "simply cannot",
      "word": "迚もじゃないが"
    },
    {
      "english": "(before a negative form) simply cannot",
      "roman": "totemo totemo",
      "ruby": [
        [
          "迚",
          "とて"
        ],
        [
          "迚",
          "とて"
        ]
      ],
      "translation": "(before a negative form) simply cannot",
      "word": "迚も迚も"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "とてもかくても",
        "t": "no matter how, not at all"
      },
      "expansion": "Clipping of とてもかくても (“no matter how, not at all”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of とてもかくても (“no matter how, not at all”), used with negative verbs. The sense \"very, exceedingly\" is a shift from the earlier sense of \"no matter how\", and was first attested around 1910-1920. Compare 全然.",
  "forms": [
    {
      "form": "totemo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "迚も",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "とても • (totemo)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "from 20th c.",
          "references": []
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "安",
              "やす"
            ],
            [
              "寒",
              "さむ"
            ],
            [
              "云",
              "い"
            ],
            [
              "東",
              "とう"
            ],
            [
              "京",
              "きょう"
            ],
            [
              "言",
              "こと"
            ],
            [
              "葉",
              "ば"
            ],
            [
              "出",
              "だ"
            ],
            [
              "数",
              "すう"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "以",
              "い"
            ],
            [
              "前",
              "ぜん"
            ]
          ],
          "text": "1924, 芥川龍之介, 澄江堂雑記\n「とても安い」とか「とても寒い」と云う「とても」の東京の言葉になり出したのは数年以前のことである。\n“totemo yasui” toka “totemo samui” toiu “totemo” no Tōkyō no kotoba ni naridashita no wa sūnen izen no koto de aru.\nIt was a few years ago that the word “totemo” began to be used in Tokyo in phrases like “very cheap” or “very cold.”"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "It was very fun.",
          "roman": "It was very fun.",
          "ruby": [
            [
              "楽",
              "たの"
            ]
          ],
          "text": "とても楽しかったです。",
          "translation": "It was very fun.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "english": "It's truly a shame.",
          "roman": "It's truly a shame.",
          "ruby": [
            [
              "残",
              "ざん"
            ],
            [
              "念",
              "ねん"
            ]
          ],
          "text": "とても残念です。",
          "translation": "It's truly a shame.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "english": "It will help greatly.",
          "roman": "It will help greatly.",
          "ruby": [
            [
              "助",
              "たす"
            ]
          ],
          "text": "とても助かります。",
          "translation": "It will help greatly.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "english": "loved very much",
          "roman": "loved very much",
          "ruby": [
            [
              "愛",
              "あい"
            ]
          ],
          "text": "とても愛されている",
          "translation": "loved very much",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very, exceedingly, awfully"
      ],
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "exceedingly",
          "exceedingly"
        ],
        [
          "awfully",
          "awfully"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              35
            ]
          ],
          "english": "It's work that I could not possibly do.",
          "roman": "It's work that I could not possibly do.",
          "ruby": [
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "分",
              "ぶん"
            ],
            [
              "仕",
              "し"
            ],
            [
              "事",
              "ごと"
            ]
          ],
          "text": "自分にはとてもできない仕事だ。",
          "translation": "It's work that I could not possibly do.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not at all, at all, by no means"
      ],
      "links": [
        [
          "not at all",
          "not at all"
        ],
        [
          "at all",
          "at all"
        ],
        [
          "by no means",
          "by no means"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(before a negative form) not at all, at all, by no means"
      ],
      "raw_tags": [
        "before a negative form"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "とても"
    },
    {
      "ipa": "[to̞te̞mo̞]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kanari",
      "word": "かなり"
    },
    {
      "roman": "hijō ni",
      "ruby": [
        [
          "非",
          "ひ"
        ],
        [
          "常",
          "じょう"
        ]
      ],
      "word": "非常に"
    },
    {
      "roman": "sugoku",
      "ruby": [
        [
          "凄",
          "すご"
        ]
      ],
      "word": "凄く"
    },
    {
      "roman": "taihen",
      "ruby": [
        [
          "大",
          "たい"
        ],
        [
          "変",
          "へん"
        ]
      ],
      "word": "大変"
    },
    {
      "roman": "daibu",
      "ruby": [
        [
          "大",
          "だい"
        ],
        [
          "分",
          "ぶ"
        ]
      ],
      "word": "大分"
    },
    {
      "roman": "zuibun",
      "ruby": [
        [
          "随",
          "ずい"
        ],
        [
          "分",
          "ぶん"
        ]
      ],
      "word": "随分"
    },
    {
      "roman": "zutto",
      "word": "ずっと"
    },
    {
      "roman": "mecha",
      "word": "めちゃ"
    },
    {
      "roman": "metcha",
      "word": "めっちゃ"
    },
    {
      "roman": "mucha",
      "word": "むちゃ"
    },
    {
      "roman": "mutcha",
      "word": "むっちゃ"
    },
    {
      "roman": "chō",
      "ruby": [
        [
          "超",
          "ちょう"
        ]
      ],
      "word": "超"
    },
    {
      "roman": "bari",
      "word": "ばり"
    }
  ],
  "word": "とても"
}

Download raw JSONL data for とても meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-23 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (8336b26 and ae80fde). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.